夜读九江丨(庐山诗话)秦观的九江、庐山缘

2023-07-03 18:40:00   长江周刊
浏览量 30811

秦观的九江、庐山缘

■ 胡迎建

秦观,又名秦少游,和九江、庐山缘分不浅。其《书王氏斋壁》曰:“皇祐元年(1049),余先大父赴官南康,道出九江,余实生焉。”

秦观于绍圣元年(1094)被列入元祐党籍,出朝贬为杭州通判,途中追贬为处州盐酒税监。绍圣三年,被削去官职迁贬郴,有可能在谪贬途中到过九江等地。与白居易居江州三年相比,秦观只是短暂逗留。此行所作的第一首词为《念奴娇·过小孤山》:

长江滚滚,东流去、激浪飞珠溅雪。独见一峰青崒嵂,当住中流万折。应是天公,恐他澜倒,特向江心设。屹然今古,舟郎指点争说。

岸边无数青山,萦回紫翠,掩映云千叠。都让洪涛恣汹涌,却把此峰孤绝。薄暮烟扉,高空日焕,谙历阴晴彻。行人过此,为君几度击楫。

小孤山俗称小姑山,在彭泽县城对岸,屹立在长江边。“长江滚滚,东流去”,多少人为之浩叹。后来杨升庵更有“滚滚长江东逝水”之名句。至“独见”句始点出小孤山之峻伟大,可挡住万折中流。却想象天公担心狂澜倒流,特地放置在江心。任今古来的舟郎指点争说。

下片采用烘托法,岸边无数青山,都让洪涛恣其汹涌冲击之势,却有此峰孤耸于江心而不倒。又以“薄暮烟扉(‘扉’应作‘霏’方通)”与“高空日焕”衬出此山之秀丽。然后以拟人法,想象此山为通人性的“君”,洞晓这一切,历经多少阴晴。行人过此,莫不向这位可敬的山君致意,为之中流击楫而有澄清天下之志。

需要一提的是,秦观词一向被认为婉约,而从此词来看,亦有豪放之概,且寄托了作者主观情志。

乘舟行至九江,则有第二首《蝶恋花·泊九江》词云:

舟泊浔阳城下住。杳蔼昏鸦,点点云边树。九派江分从此去。烟波一望空无际。

今夜月明风细细,枫叶芦花,的是凄凉地。不必琵琶能触意。一樽自湿青衫泪。

此词明显记载写于暮晚时舟泊浔阳城下。“九派江分从此去。烟波一望空无际。”扣题目“九江”两字生发,既为阐发九江两字之义,亦写长江浩荡之景。“今夜”泊舟于此,月明风细,与当年白居易过琵琶亭情景相仿,与白居易同是迁谪客,的确是凄凉之地而有同感。“杳蔼”“昏鸦”“云边树”“烟波”“枫叶芦花”,皆凄凉之意象。不必弹拨琵琶即能触动愁意,自饮一樽,有如当年白居易流下青衫泪。白居易《琵琶行》中云:“江州司马青衫湿。”

秦观在次日游览了九江城,又有《临江仙》一词写其行踪与伤感:

十里红楼依绿水,当年多少风流。高楼重上使人愁。远山将落日,依旧上帘钩。

一曲琵琶思往事,青衫泪满江州。访邻休问杜家秋。寒烟沙外鸟,残雪渡旁舟。

“十里红楼依绿水”句,写出江城傍水而建的繁华。红楼:华美的楼房,唐段成式《酉阳杂俎续集·寺塔记上》:“长乐坊安国寺红楼,睿宗在藩时舞榭。”“当年多少风流”,点出九江城历来的文采风流。“高楼重上”,分明道出秦少游上岸后游览城内并登楼远望远山与落日。下片从上片中的“使人愁”生发开来。仍是念及当年白居易在此听琵琶而坠泪。泪满则夸饰语。“访邻”道出他在红楼间的寻访行踪。然不欲问及杜秋娘之结局,生怕引起伤感。“杜家秋”即杜秋娘,唐金陵人。年十五为李锜妾。元和年间李锜叛,以抗朝命被捕杀,秋娘籍没入宫,有宠于宪宗,穆宗即位,命杜秋娘为皇子漳王傅母,漳王因罪废削,秋娘特赐回故里,穷老以终。杜牧有《杜秋娘诗》以记其遭遇。在这首词中,杜家秋乃是红颜不幸的象征,作者境遇或亦有类似处。末两句摆荡开去,写景作结,亦萧瑟景,鸟在寒烟沙滩外,舟系残雪古渡旁,倒置句法。

秦观与庐山也结有奇缘。庐山北滨长江,东临鄱湖,丹崖翠壑,飞瀑流泉,云迷雾幻,气象万千。凡来庐山的诗人,很少搁笔不题诗的,只愁写不出锦章佳句。秦观乘船到了庐山南面的宫亭庙下。同时代人僧慧洪《冷斋夜话》记载了他的行踪:

少游南迁时,舟宿宫亭庙下,见湖月光彩特异,因忆昔在西湖云老惜竹轩所见景色,与此不殊。其夜,梦美人自称维摩散花天女,以维摩像求赞。少游爱其画,谓非吴道子不能作。天女戏赠诗曰:“不知水宿分风浦,何似秋眠惜竹轩。闻道文章妙天下,庐山相对可无言。”少游赞曰:“竺仪华梦,瘴面囚首。口虽不言,十分似九。应笑荫覆大千,作狮子吼;不如博取妙相,似陶家手。”既寤,尝自书之。其遗迹后落雷州天宁寺。

看来此段记载的时间与前几首词作应在同一时段,亦八月中秋前后。宫亭庙在庐山南,星子县城东北,鄱阳湖西岸。郦道元《水经注》载:“南岭即彭蠡泽西天子鄣也,峰磴险峻,人迹罕及……山下又有神庙,号曰宫亭庙,故彭湖亦有宫亭之称焉。山庙甚神,能分风、擘流、住舟,遣使行旅之人,过必敬祀而后得去。故曹毗咏云:‘分风为二,擘流为两。’湖上有宫亭庙……宋景德中敕著祀典,世传其神为青洪君”(《桑纪》《庐山小志》引《筇竹杖》)。

秦观夜宿宫亭湖滨,月光与波光上下辉映。因而回忆起曾在杭州西湖惜竹轩所见景色,颇为相同。梦中巧遇美人,且是维摩散花天女手持维摩画像,此画像惟妙惟肖,故秦观以为除非是唐代吴道子所画,否则无此妙笔,故不敢贸然题诗。但天女故意以诗激之,戏赠诗曰:“不知水宿分风浦,何似(一作异)秋眠惜竹轩。闻道文章妙天下,庐山相对可无言。”首句是说,秦观您不知到此停宿处是分风浦,还以为是在西湖边的惜竹轩。分风浦,亦有出处。南朝周景式《庐山记》云:“庐山下有神庙,号曰宫亭。孙权时有神在此,能分风送舟。后化作大蟒,死于柴桑县山壑中。宫亭庙又名分风庙,往来者皆祷祀祈风,施舍山积。”此庙神可以为客舟分南北风向以助舟行。接着说,我听说天下皆知您的文章华妙,与庐山相对望,怎可无言辞。秦观受此一激,于是题写了这段晦涩有如谜语般难猜的骈语,试为之揣测。

“竺仪”即天竺九仪的简语,据《大唐西域记》章二所载,乃印度古代九种致敬礼法。即发言慰问、俯首示敬、举手高揖、合掌平拱、屈膝、长跪、手膝踞地、五轮俱屈、五体投地。看来秦观以此语向维摩天女致以敬意。华梦即华胥梦,《列子·黄帝》:“(黄帝)昼寝,而梦游于华胥氏之国。华胥氏之国在弇州之西,台州之北,不知斯齐国几千万里。盖非舟车足力之所及,神游而已。其国无帅长,自然而已;其民无嗜欲,自然而已……黄帝既寤,怡然自得。”后用以指理想的安乐和平之境,或作梦境的代称。

“瘴面囚首”乃秦观自摹其迁谪落魄之状,头发蓬乱,形同囚犯。“口虽不言,十分似九。”乃言他对维摩天女虽未说什么,但已明白其十分其九之意。“应笑荫覆大千,作狮子吼。”此句是说,应笑看大千世界都在佛家遮盖下,为众生说法。“荫覆”见于《西京杂记》章三:“五柞宫有五柞树,皆连三抱,上枝荫覆数十亩。”佛之说法称为“狮子吼”。《如来狮子吼经》云:“佛陀说法如狮子王之咆吼,能听闻者,皆具有大善根功德。因佛陀说法能灭一切戏论,于一切外道邪见无所畏惧。”

“不如博取妙相,似陶家手。”乃言应运用陶渊明一般的妙笔,博取此这美丽的景象。看来,秦观将不吝其才华,能为此地题诗作记。但这段描绘,是通过梦境再现的,当他醒来之后,也曾书写此段骈语,只是可惜其书写的真迹或落于迁谪途中的雷州天宁寺。

周刊邮箱:jjrbcjzk@163.com

主编热线:13507060696


版权声明

本原创内容版权归掌中九江(www.jjcbw.com)所有,未经书面授权谢绝转载。


编辑:左丹

责编:刘芸

审核:朱静

继续阅读
热门评论

扫一扫二维码下载掌中九江

咨询热线:0792-8505892

Copyright © jiujiangzhangkongchuanmei. All Rights Reserved

赣ICP备13005689号

赣公网安备 36040302000178号

互联网新闻信息服务许可证36120190002号